Número de itens: 1
Estado do lote:
Muito Bom (novo ou como novo, sem sinais de uso)
NM/EX
Artista: | GIOVANNA MARINI |
Título/Colección: | "Controcanale 70" |
Estado del disco: Vinyl condition: |
Vinilo: NM, como nuevo, sin marcas ni roce. Vinyl: NM, Near Mint. |
Estado de la carpeta: Sleeve condition: |
Carpeta: EX, conserva plastificado original abierto, ver fotos. Sleeve: EX, preserves open plasticized, see pics. |
Compañía: | I Dischi del Sole |
Cat. No./ Referencia: | DS 1003/5 |
Formato: | Vinilo, LP, Álbum, 12", 33 RPM |
País: | Italia |
Año edición: | 1970 |
Género: | Folk |
Lista de títulos: | |
-Cara A: | |
A1 Le Ultime Ore E La Decapitazione Di Sante Caserio A2 Morte Di Gesù A3 Lu Furastiero A4 Padrone Mio A5 Contessa A6 Uguaglianza A7 Nina Ti Te Ricordi A8 Giudecca |
|
-Cara B: | |
B1 O Cara Moglie B2 Mario Della Piaggio B3 Padrone Olivetti B4 Ballata Dell'Emigrazione B5 Io So Che Un Giorno B6 Somos Socialistas B7 Que Linda Es Cuba B8 Hasta Siempre! B9 Que Linda Es Cuba |
Record grade: / Estado de los discos: | ||
Algunos clientes votan sus compras erróneamente al calificar el estado del disco en lugar de calificar si se corresponde con la descripción del vendedor. Si yo vendo un disco con algunas rayas, desgaste y marcas (VG), cuando el cliente lo recibe y comprueba que tiene algunas rayas, desgaste y marcas, entonces su voto debe ser positivo porque el artículo se corresponde con lo descrito. Some customers mistakenly vote their purchases to qualify the status of the disk instead of qualifying matches if the seller's description. If I sell a Record with some scratches, and wear marks (VG). The customer receives and checks that it has some scratches, wear and marks, then his vote should be positive because the corresponding item as described. |
||
S | Sealed | Perfecto y dentro de su precinto original. Absolutely perfect in every way. Even still sealed. |
M | Mint | Perfecto y con certeza de que nunca se ha escuchado. Absolutely perfect. Certainly never been played. |
NM | Near Mint | Casi perfecto, sin signos notables de deterioro en el vinilo o sólo alguna pequeña marca circular en la carpeta, sin arrugas o pliegues. A nearly perfect record. No obvious signs of wear, a invisible roundwear, no creases, folds, seam splits or other noticeable similar defects. |
EX | Excellent | Con marcas mínimas en el vinilo que no afectan el sonido. Vinyl with minimal markings that do not affect the sound. |
VG+ | Very Good Plus | Con marcas en el acetato que afectan sonido, un poco de ruido en pequeñas secciones del vinilo. Urdimbres leves y el sonido es aceptable. La carpeta tiene signos de uso y algo de roce en los bordes o marca circular, pero no tiene gran desgarro. Vinyl with marks that affect the sound, a little of scratch in small sections of vinyl.. Slight warps that do not affect the sound are "OK". Sleeves will have some slight wear, lightly turned up corners, or a slight seam split. An LP cover may have slight signs of wear also and may be marred by a cut-out hole, indentation or corner indicating it was taken out of print and sold at a discount. |
VG | Very Good | Los defectos encontrados en un disco VG + serán más pronunciados en un disco VG. El ruido de superficie será evidente al escucharlo, sobre todo en los pasajes suaves y durante la introducción y desvanecimiento de una canción. El desgaste del surco comenzará a ser notable, al igual que con los rasguños ligeros (lo suficientemente profundos para sentir con una uña) que afectarán al sonido. Las galletas y la carpeta pueden estar algo machadas o escritas, o tener etiquetas pegadas (o sus residuos). Pueden presentarse dos o tres de estos defectos, pero no todos a la vez. Many of the defects found in a VG+ record will be more pronounced in a VG disc. Surface noise will be evident upon playing, especially in soft passages and during a song's intro and fade, but will not overpower the music otherwise. Groove wear will start to be noticeable, as with light scratches (deep enough to feel with a fingernail) that will affect the sound. Labels may be marred by writing, or have tape or stickers (or their residue) attached. The same will be true of picture sleeves or LP covers. However, it will not have all of these problems at the same time, only two or three of them. |
G+ | Good Plus | Un disco en estado G o G+ se puede poner en un plato giratorio y se reproducirá sin saltar. Pero va a tener ruido y rasguños de superficie significativos y desgaste visible del surco. La carpeta tendrá desgarros en las juntas, en especial en la parte inferior o en la opuesta a la abertura. La cinta adhesiva, la escritura, el desgaste circular u otros defectos comenzarán a predominar en el objeto. A record in Good or Good Plus condition can be put onto a turntable and will play through without skipping. But it will have significant surface noise and scratches and visible groove wear (on a styrene record, the groove will be starting to turn white). A cover or sleeve will have seam splits, especially at the bottom or on the spine. Tape, writing, ring wear or other defects will start to overwhelm the object. |
G | Good | Igual que en G+, pero con muchos defectos a la vez. Same as G+, but many defects together. |
P or F | Poor or Fair | El disco está agrietado, muy deformado, y no se puede reproducir sin que salte o repita. La carpeta está dañada, empapada, dividida en los tres cantos y muy estropeada por el desgaste y la escritura. La cubierta del LP apenas mantiene el LP en su interior. The record is cracked, badly warped, and won't play through without skipping or repeating. The picture sleeve is water damaged, split on all three seams and heavily marred by wear and writing. The LP cover barely keeps the LP inside it. Inner sleeves are fully seam split, crinkled, and written upon. |
Shipping Terms: Gastos de envío: |
|
Envíos Nacionales dentro de España: Domestic shipment in Spain: |
Un disco: 5€ y 2€ por cada disco adicional. 5€ for one record, 2€ for each additional item. |
Europa: Europe: |
Un disco: 10€ y 5€ por cada disco adicional. 10€ for one record, 5€ for each additional item. |
Estados Unidos de América, Canadá, Japón, Australia: United States, Canada, Japan, Australia: |
Un disco: 15€ y 10€ por cada disco adicional. 15€ for one record, 10€ for each additional item. |
Un LP doble cuenta como dos. Para otros destinos, seguros u opciones, consúlteme. A double LP count as two. For other destinations, insurance or options, consult me. |
|